myspitz story ··· 僕のスピッツ話 spitz.fan.blog.in.korea
처음
|
방명록
|
지역
|
태그
|
|
관리자
전체
(262)
스핏츠
(168)
INDEX
(11)
ALBUM
(80)
SINGLE
(43)
VIDEO
(7)
DVD
(15)
INDIE
(2)
RARITY
(4)
COVER
(1)
OTHERS
(5)
골드문트
(5)
보기
(16)
듣기
(39)
읽기
(6)
그리고
(20)
일본어
(8)
언젠가 꿈꾸는 듯한..
(29)
넘어서 넘어서 간다..
(4)
거기에는 아직 세상..
(12)
쇼와구락부의 블랙..
(2)
스핏츠의 세계를 스..
(18)
이 노래는 평생 해..
(11)
너에게로 계속되는..
(18)
둘이서라면 모든 게..
(5)
카타세 만쥬 도둑..
(12)
비기너는 열망을 노..
(15)
시간이 흘러가도 잊..
(6)
미스 머메이드의 서..
두 사람의 꿈이 뒤..
(6)
사키야마의 탐탐 플..
내일 네가 없으면..
(4)
잘 보고 갑니다!
안녕하세요 시청자 여..
제 이름은 Jennifer W..
제 이름은 Jennifer W..
제 이름은 Jennifer W..
잘보고 갑니다 ^^
늘 오랜만이라는 인사..
스피츠의 田舎の生活..
봄 바람이 불어 또 여..
데미안님 추운 날씨에..
안녕하세요 Kei님, 잘..
마빗님 반갑습니다...
안녕하세요? 스핏츠..
이런이런, 답글을 못..
아하 ^^ 아직 제가 읽..
<엘로이즈가 아베라르..
그래도~ 일일이 설명..
저같은 사람까지도 이..
관리자만 볼 수 있는..
○○님 잘 계시죠?..
«
2024/05
»
일
월
화
수
목
금
토
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
2015/12
2015/08
2015/04
2015/03
2015/02
2015/01
2014/12
2014/11
2014/10
2014/09
2014/08
2014/07
2014/06
2014/05
2014/04
2014/03
2014/02
2014/01
2013/12
2013/11
2013/10
2013/09
2013/08
2013/07
2013/06
2013/04
2013/03
2013/02
2013/01
2012/12
2012/11
2012/10
2012/09
2012/07
2012/06
2012/05
2012/04
2012/03
2012/02
2012/01
2011/12
2011/11
2011/10
2011/09
2011/08
2011/07
2011/06
2011/05
이글루스 랜덤 산책
합계
1400854
오늘
11
어제
99
copyright 2003-2010
some rights reserved
。
skin by
moonsnow
전체 : 262 entries
2011/11/08
멀리서부터 너를 보고 있었다 여느 때보다 밝은 밤이었다 遠くから君を見ていた いつもより明るい夜だった (23)
2011/10/13
사랑에 빠졌다 그것뿐인데도 세상은 눈부시다 恋をした それだけのことなのに 世界はまぶしい (22)
2011/10/01
할머니는 조용히 잠에 들었죠 おばあちゃんは静かに眠りについた (24)
2011/09/25
플라멩코의 시간, 어른들의 음악 フラメンコのとき、大人たちの音楽 (4)
2011/09/07
그때의 우리들은 분명 온 힘을 다해 달리는 소년이었어 あの頃の僕らはきっと全力で少年だった (6)
2011/08/23
그대의 키스만큼 빛날 리 없는 걸 あなたのキスほど きらめくはずないもの (23)
2011/07/31
도망쳐! 逃げろ! (12)
2011/07/10
나는 아주 달라지고 말았던 거다 僕はまるでちがってしまったのだ (19)
2011/06/18
보고 싶어서 보고 싶어서 부풀어 터질 것 같아 会いたくて 会いたくて 膨らんで割れそうさ (12)
2011/06/02
너를 만나지 않았더라면, 좋아하지 않았더라면 君に会わなければ、好きにならなければ (10)
2011/05/23
그것은 혼자만의 괴롭고 쓸쓸한 싸움 それは独りぼっちの苦しくてさびしい戦い (17)
2011/05/10
그리고 너를 노래한다 そして 君を歌うよ (22)
2011/04/19
페달은 무겁지만 꿈에서 본 그 장소에 서는 날까지 ペダルは重たいけれど ユメで見たあの場所に立つ日まで (14)
2011/04/07
나는 쓸모없는 손오공 僕は能無しの孫悟空 (10)
2011/03/21
오늘, 나는 일본인이다 今日、僕は日本人だ (28)
2011/03/09
벌써 14년 전의 노래가 됩니다만 지금의 기분으로 もう14年前の曲になるんですけれども 今の気持ちで (26)
2011/02/27
얼룩진 신발을 버리고 라라라 まだらの靴を捨てて ラララ (22)
2011/02/11
아지랑이처럼 떠다니면서 휘감기면서 陽炎みたいに 漂いながら 絡まりながら (32)
2011/01/23
그대가 있어주었기 때문에 견딜 수 있었다 あなたが いてくれたから 頑張れた (26)
2011/01/12
내일은 빛나는 메뚜기처럼 明日は 輝くバッタのように (20)
2010/12/25
새로운 바이올로지, 내일에는 만날 수 있어 新しいバイオロジー、明日には会える (38)
2010/12/06
울거나 소리쳐 보거나 해도··· 결국 원숭이지 泣いたりわめいたりしていても・・・ 結局 サルだよ (40)
2010/11/18
숨어서 기다렸던 꿈의 언저리 待ちぶせた夢のほとり (39)
2010/11/04
아지랑이의 저편으로부터 네가 손을 뻗는다면 陽炎の 向こうから 君が手を伸ばしたら (26)
2010/10/19
사요나라 사요나라 사요나라 さよなら さよなら さよなら (12)
2010/10/01
어두운 산골짜기에 거꾸로 暗い谷間へ逆さまに (20)
2010/09/21
가나다 노래 カナタ歌 (18)
2010/09/13
여름의 빛깔을 동경하고 있었던 평범한 매일 夏の色に憧れてた フツウの毎日 (25)
2010/08/26
세상을 전부 칠해버릴 각오는 되었는가 世界を塗りつぶす覚悟はできるか (24)
2010/08/16
무엇과도 바꿀 수 없는 보물을 되찾아라 너를 替わりがきかない 宝を取り戻せ 君を (8)
<<
[
1
]
[
2
]
[
3
]
[
4
]
[
5
]
[
6
]
[
7
]
...
[
9
]
>>