myspitz story ··· 僕のスピッツ話 spitz.fan.blog.in.korea
처음
|
방명록
|
지역
|
태그
|
|
관리자
전체
(262)
스핏츠
(168)
INDEX
(11)
ALBUM
(80)
SINGLE
(43)
VIDEO
(7)
DVD
(15)
INDIE
(2)
RARITY
(4)
COVER
(1)
OTHERS
(5)
골드문트
(5)
보기
(16)
듣기
(39)
읽기
(6)
그리고
(20)
일본어
(8)
언젠가 꿈꾸는 듯한..
(28)
넘어서 넘어서 간다..
(4)
거기에는 아직 세상..
(12)
쇼와구락부의 블랙..
(2)
스핏츠의 세계를 스..
(18)
이 노래는 평생 해..
(11)
너에게로 계속되는..
(18)
둘이서라면 모든 게..
(5)
카타세 만쥬 도둑..
(12)
비기너는 열망을 노..
(15)
시간이 흘러가도 잊..
(6)
미스 머메이드의 서..
두 사람의 꿈이 뒤..
(6)
사키야마의 탐탐 플..
내일 네가 없으면..
(4)
안녕하세요 시청자 여..
제 이름은 Jennifer W..
제 이름은 Jennifer W..
제 이름은 Jennifer W..
잘보고 갑니다 ^^
늘 오랜만이라는 인사..
스피츠의 田舎の生活..
봄 바람이 불어 또 여..
데미안님 추운 날씨에..
안녕하세요 Kei님, 잘..
마빗님 반갑습니다...
안녕하세요? 스핏츠..
이런이런, 답글을 못..
아하 ^^ 아직 제가 읽..
<엘로이즈가 아베라르..
그래도~ 일일이 설명..
저같은 사람까지도 이..
관리자만 볼 수 있는..
○○님 잘 계시죠?..
그렇게 검색하니ㅋㅋ..
«
2024/03
»
일
월
화
수
목
금
토
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
2015/12
2015/08
2015/04
2015/03
2015/02
2015/01
2014/12
2014/11
2014/10
2014/09
2014/08
2014/07
2014/06
2014/05
2014/04
2014/03
2014/02
2014/01
2013/12
2013/11
2013/10
2013/09
2013/08
2013/07
2013/06
2013/04
2013/03
2013/02
2013/01
2012/12
2012/11
2012/10
2012/09
2012/07
2012/06
2012/05
2012/04
2012/03
2012/02
2012/01
2011/12
2011/11
2011/10
2011/09
2011/08
2011/07
2011/06
2011/05
이글루스 랜덤 산책
합계
1392475
오늘
101
어제
143
copyright 2003-2010
some rights reserved
。
skin by
moonsnow
듣기 : 39 entries
2015/03/24
쇼와구락부의 블랙 커피 昭和クラブのブラック・コーヒー (2)
2014/12/14
둘이서라면 모든 게 잘 될 거거든 ふたりなら すべてがうまくいくさ (5)
2013/08/20
그녀의 모습도 보이지 않고 여기에는 그림자도 없어 彼女の姿も見えないし ここには影もない (4)
2013/03/05
중력과 상대성 이론 重力と相対性理論 (6)
2013/02/12
그렇게 많은 비가 내리다니 トゥー・マッチ・レーン (16)
2013/01/25
크게 말해요 분명하게 말해요 大きな声で、はっきりと言うんだ (14)
2012/11/16
다음에 만날 때 우리들은 次に会う時に 俺達は (14)
2012/07/28
바삭바삭 바스락거리는 가슴, 한들한들 흔들리는 태양 ざわざわざわめく胸、ゆらゆら揺れる太陽 (18)
2012/07/14
예전의 그녀는 잘 지내나요 昔の彼女は元気ですか (8)
2012/06/15
노래하는 것은 어려운 일이 아니야 唄うことは難しいことじゃない (24)
2012/05/20
'밀당'이라는 게임 「駆け引き」というゲーム (20)
2012/04/05
모자 뒤로 흘러 내리는 검은 머리칼 帽子の陰から 流れる黒い髪 (21)
2011/12/15
나쁜 일만 있는 것도 아닌 게 인생이다 悪いことばかりじゃないことも 人生だ (30)
2011/12/07
이렇게나 보고 싶다니, 크리스마스 때문일까 こんなに会いたいなんて、クリスマスのせいかな (12)
2011/11/29
목덜미에 머리카락에 입술에 촉촉히 젖은 눈에 うなじに 髪に 唇に 潤む目に
2011/10/13
사랑에 빠졌다 그것뿐인데도 세상은 눈부시다 恋をした それだけのことなのに 世界はまぶしい (22)
2011/10/01
할머니는 조용히 잠에 들었죠 おばあちゃんは静かに眠りについた (24)
2011/09/25
플라멩코의 시간, 어른들의 음악 フラメンコのとき、大人たちの音楽 (4)
2011/09/07
그때의 우리들은 분명 온 힘을 다해 달리는 소년이었어 あの頃の僕らはきっと全力で少年だった (6)
2011/07/31
도망쳐! 逃げろ! (12)
2011/01/23
그대가 있어주었기 때문에 견딜 수 있었다 あなたが いてくれたから 頑張れた (26)
2010/10/19
사요나라 사요나라 사요나라 さよなら さよなら さよなら (12)
2010/05/31
불확실하게 흔들리고 있는 현실이 여기에 있지만 不確かにふるえてる現実がここにあるけど (32)
2010/05/09
가슴 속 필라멘트가 중얼거려 「이제 가지 않으면 안돼」라고 胸のフィラメントが呟く 「もう行かなくちゃいけないよ」って (14)
2010/02/20
한 번 더 스타트 라인 もう一度 スタートライン (25)
2009/10/12
어쩔 수 없어 이 쓸쓸함을 どうしようもない この寂しさを (30)
2009/07/24
있잖아, 너는 어떻게 생각해? ねぇ、君はどう思う? (26)
2009/06/24
내일 어디로 갈지 우리들은 생각하지 明日の行く先を僕等は考える (27)
2007/06/19
내게는 단 한마디의 말조차 떠오르지 않았어 僕にはたった一つの言葉さえ浮ばなかった (22)
2007/04/30
어제까지 선택되지 않았던 우리들이지만 昨日まで選ばれなかった僕らでも (42)
<<
[
1
]
[
2
]
>>