<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>myspitz story ··· 僕のスピッツ話</title>
		<link>http://www.myspitz.com/tt/</link>
		<description>japanese.rock.band.spitz.fan.blog.in.korea</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Sun, 05 Feb 2012 21:15:12 +0900</pubDate>
		<generator>Tattertools 1.1.3 : Transition</generator>
		<image>
		<title>myspitz story ··· 僕のスピッツ話</title>
		<url>http://www.myspitz.com/tt/attach/1/147379.jpg</url>
		<link>http://www.myspitz.com/tt/</link>
		<width>140</width>
		<height>140</height>
		<description>japanese.rock.band.spitz.fan.blog.in.korea</description>
		</image>
		<item>
			<title>너를 보고 바다를 보고 하품하고 君を見て 海を見て あくびして</title>
			<link>http://www.myspitz.com/tt/231</link>
			<description>海とピンク Umi to Pink 바다와 핑크 ⅰ 2012년 1월 28일 토요일, 예술의 전당에 있는 국립예술자료원의 감상실. 스핏츠(スピッツ)의 TOGEMARU20102011 영상회에 다녀왔습니다. 이 영상이 담긴 DVD를 이미 구입한 바 있어도 이런 모임에 가는 것은 즐겁습니다. 주최자가 한글 자막까지 준비해준 영상을 작은 영화관 같은 곳에서 보는 것도 좋지만 같은 취향의 사람들끼리 뒷풀이에서 마음껏 스핏츠를 이야기하는 즐거움이 크거든요. 식사와..&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://www.myspitz.com/tt/231&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>ALBUM</category>
			<category>Spitz</category>
			<category>スピッツ</category>
			<category>芦原すなお</category>
			<category>青春デンデケデケデケ</category>
			<category>스핏츠</category>
			<category>아시하라 스나오</category>
			<category>청춘 덴데케데케데케~</category>
			<author> (Kei)</author>
			<guid>http://www.myspitz.com/tt/231</guid>
			<comments>http://www.myspitz.com/tt/231#entry231comment</comments>
			<pubDate>Sun, 05 Feb 2012 21:13:11 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>거대한 거리의 지하 빠져나가면 푸른 바다 巨大な街の地下 抜ければ青い海</title>
			<link>http://www.myspitz.com/tt/230</link>
			<description>探検隊 Tankentai 탐험대 ⅰ 지난 주 금요일 오랫동안 보지 못하고 지냈던 친구들을 만나서 밤늦도록 함께 시간을 보냈다. 연초라서 모임 장소로 가던 지하철 안에서는 신년회에 가는 듯한 느낌을 받았지만 불판 위의 고기가 가장자리로 옮겨질 즈음에는 마치 연말의 송년회 분위기 같아졌다. 새해를 맞이하는 기대감과 각오가 엿보이는 대화는 그다지 나오지 않았고 지난해는 또 얼마나 힘들었던가, 어쨌든 살아남았다···는 등의 이야기가 더 많았으니. 광고 업계..&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://www.myspitz.com/tt/230&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>ALBUM</category>
			<category>Spitz</category>
			<category>Thelonious Monk</category>
			<category>スピッツ</category>
			<category>亀田誠治</category>
			<category>小名川高弘</category>
			<category>村上春樹</category>
			<category>誠屋</category>
			<category>豊田泰孝</category>
			<category>델로니어스 몽크</category>
			<category>마코토야</category>
			<category>무라카미 하루키</category>
			<category>스핏츠</category>
			<category>카메다 세이지</category>
			<category>코나가와 타카히로</category>
			<category>토요타 야스타카</category>
			<author> (Kei)</author>
			<guid>http://www.myspitz.com/tt/230</guid>
			<comments>http://www.myspitz.com/tt/230#entry230comment</comments>
			<pubDate>Thu, 19 Jan 2012 02:42:57 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>나쁜 일만 있는 것도 아닌 게 인생이다 悪いことばかりじゃないことも 人生だ</title>
			<link>http://www.myspitz.com/tt/229</link>
			<description>おつかれさまの国 Otsukaresama no Kuni &#039;수고하셨습니다&#039;의 나라 ⅰ 2004년 3월 27일 이후 오늘까지, 「myspitz story ··· 僕のスピッツ話」에 글을 남겨주신 모든 분들. [MiN..], ^^, _, 1004ant, 19, aikons, aka, aros, BlissBless, Bohemian, cafeterrace, camomile, celli, cha*ya, chris, Crispy!, Dreaming Blue Sky..&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://www.myspitz.com/tt/229&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>듣기</category>
			<category>一倉宏</category>
			<category>斉藤和義</category>
			<category>사이토 카즈요시</category>
			<category>이치쿠라 히로시</category>
			<author> (Kei)</author>
			<guid>http://www.myspitz.com/tt/229</guid>
			<comments>http://www.myspitz.com/tt/229#entry229comment</comments>
			<pubDate>Thu, 15 Dec 2011 20:35:23 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>이렇게나 보고 싶다니, 크리스마스 때문일까 こんなに会いたいなんて、クリスマスのせいかな</title>
			<link>http://www.myspitz.com/tt/228</link>
			<description>恋バス Koi Bus 사랑 버스 ⅰ 나의 계절 감각으로는 늦가을로 여겨지던 지난 십일월 초. 건물 전면을 크리스마스 분위기로 장식한 백화점을 지나치면서 친구에게 말했다. ― 저거, 너무 빠른 것 아냐? ― 난 이상하지 않은데? 작년에도 그랬던 것 같고. 지난 해 이맘때쯤 그 친구는 해외에 체류하고 있었던 것이 떠올랐다. ― 그건 미국이나 유럽 같은 쪽 얘기 아냐? 백화점만 그런 게 아닌 듯하다. 스타벅스에 들렸더니 거기서도 이미 십일월 초부터 크리스..&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://www.myspitz.com/tt/228&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>듣기</category>
			<category>クリスマスの約束</category>
			<category>小田和正</category>
			<category>矢井田瞳</category>
			<category>야이다 히토미</category>
			<category>오다 카즈마사</category>
			<category>크리스마스의 약속</category>
			<author> (Kei)</author>
			<guid>http://www.myspitz.com/tt/228</guid>
			<comments>http://www.myspitz.com/tt/228#entry228comment</comments>
			<pubDate>Wed, 07 Dec 2011 02:20:15 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>목덜미에 머리카락에 입술에 촉촉히 젖은 눈에 うなじに 髪に 唇に 潤む目に</title>
			<link>http://www.myspitz.com/tt/227</link>
			<description>無意識と意識の間で Muishiki to Ishiki no Hazama de 무의식과 의식 사이에서 ⅰ 카 오디오에서 이 노래가 흘러나오자 그 친구가 이렇게 말했다. ― 이 노래 참 좋다. 그 친구, 일본의 대중 음악은 굳이 찾아서 들을 만큼 즐기는 편도 아니고 알고 있는 J-POP 쪽의 노래도 뮤지션과 제목을 온전히 알고 있는 경우도 많지 않다. 그 노래들조차도 나와 같이 있을 때 내 컴퓨터에서 흘러나오는 노래로 접했거나 내 차의 오디오를 통해서 익..&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://www.myspitz.com/tt/227&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>듣기</category>
			<category>斉藤和義</category>
			<category>사이토 카즈요시</category>
			<author> (Kei)</author>
			<guid>http://www.myspitz.com/tt/227</guid>
			<comments>http://www.myspitz.com/tt/227#entry227comment</comments>
			<pubDate>Tue, 29 Nov 2011 11:51:53 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>멀리서부터 너를 보고 있었다 여느 때보다 밝은 밤이었다 遠くから君を見ていた いつもより明るい夜だった</title>
			<link>http://www.myspitz.com/tt/226</link>
			<description>甘い手 Amai Te 달콤한 손길 ⅰ 아직 스마트폰을 쓰진 않지만 아이팟을 이용해서 몇몇 유사 체험을 해보는데 스마트폰 유저라면 거의 다 쓴다는 메신저 서비스 &#039;카카오톡&#039;도 그런 것들 중 하나다. 아이팟으로는 사용 장소가 제한적인 까닭에 내게는 아직 일상적이진 않지만 이 스마트폰용 메신저 서비스에는 기존 문자메세지에는 없던 소소한 재미가 하나 있다. (천만 명 넘게 스마트폰을 쓰는 시대에 이 무슨 남들 다 아는 뒷북이냐 싶겠다) 그것은 카카오톡에 올..&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://www.myspitz.com/tt/226&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>ALBUM</category>
			<category>Ballad of a Soldier</category>
			<category>Spitz</category>
			<category>Баллада о солдате</category>
			<category>スピッツ</category>
			<category>誓いの休暇</category>
			<category>맹세의 휴가</category>
			<category>스핏츠</category>
			<category>어느 병사의 발라드</category>
			<author> (Kei)</author>
			<guid>http://www.myspitz.com/tt/226</guid>
			<comments>http://www.myspitz.com/tt/226#entry226comment</comments>
			<pubDate>Tue, 08 Nov 2011 11:40:30 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>사랑에 빠졌다 그것뿐인데도 세상은 눈부시다 恋をした それだけのことなのに 世界はまぶしい</title>
			<link>http://www.myspitz.com/tt/225</link>
			<description>アオゾラペダル Aozora Pedal 푸른 하늘 페달 ⅰ 지난 3월 후쿠시마(福島)에서의 원전 사고 이후 일본으로 여행을 떠나는 사람이 대폭 줄어들고 아직도 여행자가 예전만큼 회복되지 않았다고 하지만 그래도 다녀올 사람은 다들 다녀오는 것 같다. 지난 여름, 내 주위에서도 여러 친구들이 일본에 여행을 다녀왔다. 여행지가 모두 원전 사고가 난 동일본에서 한참 떨어진 큐슈(九州) 지역이나 오키나와(沖縄)이긴 하지만. 고맙게도 여행을 다녀온 그들에게 선물..&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://www.myspitz.com/tt/225&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>듣기</category>
			<category>Dr.StrangeLove</category>
			<category>mi-gu</category>
			<category>Shikao &amp; The Family Sugar</category>
			<category>Spitz</category>
			<category>あらきゆうこ</category>
			<category>くるり</category>
			<category>オフィスオーガスタ</category>
			<category>キンキキッズ</category>
			<category>スガシカオ</category>
			<category>スキマスイッチ</category>
			<category>スピッツ</category>
			<category>ハチミツとクローバー</category>
			<category>フジファブリック</category>
			<category>加瀬亮</category>
			<category>堂本光一</category>
			<category>山内総一郎</category>
			<category>嵐</category>
			<category>斉藤和義</category>
			<category>根岸孝旨</category>
			<category>桜井和寿</category>
			<category>森俊之</category>
			<category>櫻井翔</category>
			<category>福耳</category>
			<category>秦基博</category>
			<category>諸鍛冶辰也</category>
			<category>間宮工</category>
			<category>네기시 타카무네</category>
			<category>닥터 스트레인지 러브</category>
			<category>마미야 타쿠미</category>
			<category>모로카지 타츠야</category>
			<category>모리 토시유키</category>
			<category>미구</category>
			<category>사이토 카즈요시</category>
			<category>사쿠라이 쇼</category>
			<category>사쿠라이 카즈토시</category>
			<category>스가 시카오</category>
			<category>스키마스위치</category>
			<category>스핏츠</category>
			<category>시카오 &amp; 패밀리 슈가</category>
			<category>아라시</category>
			<category>아라키 유코</category>
			<category>야마우치 소이치로</category>
			<category>오피스 오거스타</category>
			<category>카세 료</category>
			<category>쿠루리</category>
			<category>킨키 키즈</category>
			<category>토모토 코이치</category>
			<category>하타 모토히로</category>
			<category>허니와 클로버</category>
			<category>후지패브릭</category>
			<category>후쿠미미</category>
			<author> (Kei)</author>
			<guid>http://www.myspitz.com/tt/225</guid>
			<comments>http://www.myspitz.com/tt/225#entry225comment</comments>
			<pubDate>Thu, 13 Oct 2011 01:22:11 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>할머니는 조용히 잠에 들었죠  おばあちゃんは静かに眠りについた</title>
			<link>http://www.myspitz.com/tt/224</link>
			<description>トイレの神様 Toilet no Kamisama 화장실의 신 ⅰ 하반기 취업 시즌을 맞이한 요즘, 요 며칠 전의 일이다. 한 친구로부터 자기소개서를 읽어봐달라는 부탁을 듣게 되었다. 언젠가 자기소개서를 어떻게 쓸 것인가에 대해서 그와 이야기할 기회가 있었을 때 그가 과거에 겪었던 일들을 그의 품성과 연결해서 내 나름대로의 해석을 해준 적이 있었다. 그 친구와의 오랜 친분으로 나는 그의 개인사를 (특히 대학 시절을) 제법 알고 있기에 그의 대학 시절을..&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://www.myspitz.com/tt/224&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>듣기</category>
			<category>Spitz</category>
			<category>スピッツ</category>
			<category>押尾コータロー</category>
			<category>植村花菜</category>
			<category>篠崎正嗣</category>
			<category>스핏츠</category>
			<category>시노자키 마사츠구</category>
			<category>오시오 코타로</category>
			<category>우에무라 카나</category>
			<author> (Kei)</author>
			<guid>http://www.myspitz.com/tt/224</guid>
			<comments>http://www.myspitz.com/tt/224#entry224comment</comments>
			<pubDate>Sat, 01 Oct 2011 22:32:17 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>플라멩코의 시간, 어른들의 음악 フラメンコのとき、大人たちの音楽</title>
			<link>http://www.myspitz.com/tt/223</link>
			<description>It Ain&#039;t Me Babe It Ain&#039;t Me Babe 난 그런 사람이 아냐 ⅰ 나는 기타 연주곡을, 특히 플라멩코(flamenco) 기타 연주를 좋아해서 8기가바이트 용량의 아이팟을 그쪽 장르의 음악으로 거의 다 채워서 다닐 때도 있다. 이를테면 플라멩코 그룹 집시 킹즈(Gipsy Kings), 아르메니아계 이란 기타리스트 아르믹(Armik), 독일 태생의 기타리스트 고비(Govi)라든지 캐나다의 기타리스트 제시 쿡(Jesse Cook) 등의..&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://www.myspitz.com/tt/223&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>듣기</category>
			<category>Armik</category>
			<category>Bob Dylan</category>
			<category>Gipsy Kings</category>
			<category>Govi</category>
			<category>Jesse Cook</category>
			<category>Joan Baez</category>
			<category>Maryem Tollar</category>
			<category>Melissa McClelland</category>
			<category>Samba Squad</category>
			<category>Vicente Amigo</category>
			<category>고비</category>
			<category>메리엠 톨러</category>
			<category>멜리사 맥클러랜드</category>
			<category>박주원</category>
			<category>밥 딜런</category>
			<category>비센테 아미고</category>
			<category>삼바 스쿼드</category>
			<category>아르믹</category>
			<category>정엽</category>
			<category>제시 쿡</category>
			<category>조운 바에즈</category>
			<category>집시 킹즈</category>
			<author> (Kei)</author>
			<guid>http://www.myspitz.com/tt/223</guid>
			<comments>http://www.myspitz.com/tt/223#entry223comment</comments>
			<pubDate>Sun, 25 Sep 2011 16:07:08 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>그때의 우리들은 분명 온 힘을 다해 달리는 소년이었어 あの頃の僕らはきっと全力で少年だった</title>
			<link>http://www.myspitz.com/tt/222</link>
			<description>全力少年 Zenryoku Shounen 전력 소년 ⅰ 아마 오 년 전쯤이었나 어느 날 친구들과 시청앞에서 저녁을 먹고 배스킨라빈스에 갔다가 친구가 매장의 케이블 TV 화면을 보고 &quot;저 노래야!&quot; 라고 가리켰을 때 이 노래를 처음 들었다. 하지만 그 즈음의 그 친구는 &#039;아이돌&#039; 쪽만 즐길 거라고 내 마음대로 짐작하기도 해서 대수롭지 않게 그냥 &quot;아, 그래?&quot; 정도의 미지근한 반응으로 대수롭지 않게 넘겨버린데다가 아이스크림을 들고 곧바로 시청앞 광장으로..&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://www.myspitz.com/tt/222&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>듣기</category>
			<category>スキマスイッチ</category>
			<category>大橋卓弥</category>
			<category>常田真太郎</category>
			<category>스키마스위치</category>
			<category>오하시 타쿠야</category>
			<category>토키타 신타로</category>
			<author> (Kei)</author>
			<guid>http://www.myspitz.com/tt/222</guid>
			<comments>http://www.myspitz.com/tt/222#entry222comment</comments>
			<pubDate>Wed, 07 Sep 2011 21:56:53 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>

